UTICAJ KINESKE KULTURE NA RUMUNSKU KNJIŽEVNOST
Сажетак
Najstarija civilizacija na svetu je bila oduvek predmet inspiracije za mnogobrojne svetske pisce pa tako i rumunske, među koje spada i najpoznatiji rumunski pesnik, Mihaj Eminesku kao i veliki pisac putopisa Nikolae Milesku Spataru. Kineske religije i filozofija Dalekog istoka, lepote Kine pa čak i ekonomija su bile citirane, slavljene i upoređene sa evropskom i balkanskom kulturom na oko 15.000 stranica rumunske publicistike a lepote Kine su bile opisane u rumunskim putopisima koji datiraju još iz 19. veka. U radu će biti prikazana rumunska literatura u kojoj je Kina bila predmet inspiracije za pojedine rumunske pisce, u kojoj je meri kineska kultura prisutna u rumunskoj književnosti i da li su publicistička i beletristička dela u 19. veku u Rumuniji mogla pronaći put ka čitaocu.
Референце
Călinescu, George (1982). Istoria literaturii române de la origini până în prezent,ediția a II-a, adăugită și îngrijită de Al. Piru, București, 1982.
Chao, Ding (2008). O istorie a relaţiilor literare chino-române. Beijing: People's Literature Publishing House.
Dugan, Oana (2008), Actualitatea informaţiilor prezentate de Nicolae Spătaru-Milescu în Jurnal de călătorie în China şi Descrierea Chinei. In Danubius, vol. XXVI, nr. 1, 347-358.
Magheru, Paul (2018). De la Jurnalul de călătorie în China de Nicolae Milescu-Spătaru, prin Oradea, la sentimentul naţional şi european al finite. În Studii de Ştiintă şi Cultură, iunie 2018, Vol. 14, nr. 2, p. 91–99.
Mereanu, Vitia (2018). A compared insight into the paramyologic translation romanian –
chinese, În Studii de Ştiintă şi Cultură, vol. XIV, Br. 2, 89–93.
Spătaru, Nicolae Milescu (1962). Jurnal de calatorie in China, Ediție îngrijită, traducere, note și prefață de Corneliu Bărbulescu, 1962.
*** Cultura și civilizația chineză. Dialoguri culturale româno-chineze, Editura Casa Româno-Chineză, Filiala Arad, 2017.