UKRAJINSKO-SRPSKE KOMUNIKACIJE KROZ HISTORIJU: KONTAKTI, TIPOLOGIJA, STILISTIKA
Сажетак
U istoriji ukrajinsko-srpskih veza jednu od značajnih tema predstavlja proces srpskih migracija na prostor južne i istočne Ukrajine sredinom 18. stoljeća. Problem istraživanja je povezan s metodološkim principima slavistike 19. stoljeća i narednog doba sovjetske slavistike. U istraživanjima dominirala je apologija ruske carističke politike u koloniziranju ukrajinskih terena. Ukrajinska je nauka carističkoga doba, zbog političkih stega pokušavala oprezno ukazati na negativne posljedice takvih migracija, najprije za sudbinu Zaporoške Siči. U referatu su seobe Srba sredine 18. stoljeća prema Ruskome carstvu sagledavaju se s različitih gledišta. Osim političkih motivacija doseljavanja, iskorištavanja srpskih traganja za “spasom” u jedinovjernoj Rusiji, svjetonazor srpskih doseljenika sagledan je i kao jedan od izraza baroknog slavizma. Mit o Rusiji kao spasiteljici doživljava zakoniti poraz, doseljenici su iskorišteni u rušenju ukrajinske neovisnosti, zatim su asimilirani. Novoserbija i Slavenoserbija su bile potrebne carizmu samo kao mamac za iskorištavanje srpske mase u carističkoj ekspanziji, kao instrument u rušenju ukrajinskog kozaštva kao okosnice naroda. Sudbina srpskih doseljenika je bila slična sudbini Ukrajinaca koji su bili objektom asimilacije. Međutim, migracijski procesi su reflektirani u toponimiji, književnosti, povijesnim istraživanjima, interetničkim odnosima na prostoru jugoistočne Ukrajine. Prikazan je nastanak toponimije doseljenika na mjestu postojećih ukrajinskih naziva, nestanak ili opstanak srpskog nazivlja u narednim povijesnim razdobljima. Ukazano je na srpsko porijeklo niza poznatih predstavnika ukrajinskog društva u narednim razdobljima. Ukrajinsko-srpske veze 18. Stoljeća su samo jedan od etapa u trajnim, plodnim vezama između dva naroda, u ovom kritičnom razdoblju iskorišteni su carizmom u tradicionalnom ruskom antiukrajinizmu kao izraz imperijske politike carizma.
Референце
Etnichna istoriia davnoi Ukrainy. 2000. Kyiv: Instytut arkheolohii NANU. (Cyrillic)
Genocidni zločin totalitarnog režima u Ukrajini 1932-1933. Голодомор / Gladomor. 2008. Uredio: dr. Jevgenij Paščenko. Knjižnica Ucrainiana Croatica, knjiga 1. Zagreb: Udruga Hrvatsko-ukrajinska suradnja (HORUS).
Hurska, Alevtyna. Mova ta hramatyka ukrainskoho ornamentu. 2003. Kyiv: Alternatyvy. (Cyrillic)
Khobzei, Nataliia. Hutsulski svity. Leksykon. 2013. Lviv: Instytut ukrainoznavstva NANU. (Cyrillic)
Khudash, Mykhailo. Pokhodzhennia imen ta relihiino-mifolohichni funktsii davnoruskykh i spilnoslovianskykh yazychnytskykh bozhestv. 2012. Lviv: Instytut narodoznavstva NANU. (Cyrillic)
Khudash, Mykhailo. Ukrainski karpatski i prykarpatski nazvy naselenykh punktiv (vidapeliatyvni utvorennia). 2006. Lviv: Instytut narodoznavstva NANU. (Cyrillic)
Kobza, Natalia. Hutsulska mifolohiia. Etnolinhvistychnyi slovnyk. 2002. Lviv: Instytut ukrainoznavstva im. I. Krypiakevycha NANU. (Cyrillic)
Kugutjak, Mykola. Kamena svetišta ukrajinskih Karpata. Prijevodi s ukrajinskoga. 2018. Jevgenij Paščenko, Tetyana Fuderer (ur). Knjižnica Ucrainiana Croatica, knjiga 16. Zagreb: Katedra za ukrajinski jezik i književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.
Kultura i pobut naselennia Ukrainy. 1991. Kyiv: Lybid. (Cyrillic)
Makarchuk, Stepan. 2008. Etnichna istoriia Ukrainy. Kyiv: Znannia. (Cyrillic)
Mytropolit, Ilarion. 1965. Dokhrystyianski viruvannia ukrainskoho narodu. Vinnipeh: «Volyn». (Cyrillic)
Paščenko, Jevgenij. 2015. Ukrajinsko-srpske veze u doba baroka. Banja Luka: Ukrajinsko kulturno društvo „Taras Ševčenko“.
Paščenko, Jevgenij. 2018. Tragom hrvatskih domobrana. Istočno bojište 1914. – 1918. Knjižnica Ucrainiana Croatica, knjiga 18. Zagreb: Katedra za ukrajinski jezik i književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.
Paščenko, Jevgenij. 2018. Ukrajinsko – srpske veze u doba baroka XVII – XVIII stoljeće. Novi Sad: Savez Rusina Ukrajinaca Srbije.
Pashchenko, Yevhen. Slavistyka, yakoi nemaie: Hryhorii Verves. 2012. //Vsesvit. Vsesvit - Review of world literature. 3-4, str. 247-251 http://www.vsesvit-journal.com/old/content/view/973/41/ (Cirillic)
Pashchenko, Yevhen. Ukrainsko-serbski zviazky doby baroko. XVII– XVIII st. 2017. Kyiv: Osvita Ukrainy. (Cyrillic)
Pavliuk, Stepan. Etnoheneza ukraintsiv: sproba teoretychnoi konstruktsii. 2006. Lviv: Instytut narodoznavstva NAN Ukrainy. (Cyrillic)
Petrakov, Vyktor. Razrushytel zaporozhskoi sechy – heneral rodom yz Serbyy. Seoba srba u Rusko Tsarstvo polovynom 18 veka. — Novy Sad, 2005. — S. 258—259. http://www.rastko.rs/rastko-ukr/istorija/2003-ns/vpetrakov.pdf (Cyrillic)
Poritska, Olha. Ukrainska narodna demonolohiia u zahalnoslovianskomu konteksti (KhIKh – poch. KhKh st.). 2004. Kyiv: Instytut mystetstvoznavstva, folklorystyky ta etnolohii NANU. (Cyrillic)
Projekat Rastko. Kijev-Lavov. Biblioteka ukrajinsko-srpskih kulturnih veza. https://www.rastko.rs/knjizevnost/nauka_knjiz/index.html#ukrajina
Seheda, Serhii. Antropolohichnyi sklad ukrainskoho narodu. 2001. Etnohenetychnyi aspekt. Kyiv: Vydavnytstvo imeni Oleny Telihy. (Cyrillic)
Ukrajinska Galicija (prijevodi s ukrajinskoga). 2015. Uredio Jevgenij Paščenko. Knjižnica Ucrainiana Croatica, 12. Zagreb: Katedra za ukrajinski jezik i književnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.
Ukrajinski Karpati. Etnogeneza – arheologija – etnologija. Prijevod s ukrajinskoga. 2014. (Priredio Jevgenij Paščenko). Biblioteka Ucrainiana Croatica, knj.11. Zagreb: Katedra za ukrajinski jezik i književnost Filozofskoga fakulteta u Zagrebu.
Ukraјynistika i slovenski svet. Povodom 25 godina ukraјinistike na Unyverzytetu u Beohradu. 2017. Zbornik nauchnih radova. Beograd: Univerzitet u Beohradu. Filoloski fakultet. http://conference.ukrajinistika.edu.rs/Ukrajinistyka_ta_slovjanskyj_svit.pdf (Cyrillic)
Zakarpats'ka Ukrajina: povijest – tradicija – identitet. Prijevod s ukrajinskoga. 2017. (Priredio Jevgenij Paščenko). Novi Sad: Savez Ukrajinaca Rusina Srbije.
Zalizniak, Leonid. Pervisna istoriia Ukrainy. 1999. Kyiv: Vyshcha shkola. (Cyrillic)
Zhaivoronok, Vitalii. Znaky ukrainskoi etnokultury. Slovnyk – dovidnyk. 2006. Kyiv: Dovira. (Cyrillic)